안녕하세요!
오늘은 네이티브가 정말 많이 쓰는, 거의 매일같이 쓰는 표현들을 가져왔습니다.
회화에서 많이 쓰는 단어들은 축약형도 많고 원어민들이 빠르게 말하다 보니까
미리 준비가 안 된 경우에는 알아듣기가 어려워요.
그러니까 오늘 공부해서 꼭 알아들을 수 있도록 해요~
1. kind of 좀, 약간, 어느정도
교과서에서 ‘kind’를 배웠을 때 ‘어떤 종류’라고 외우고 연습했던 기억이 나시나요?
What kind of work do man is he? 그는 어떤 사람이에요?
What kind of music do you like? 어떤 음악을 좋아하세요?
이런 문장들을 배웠었지요.
그러나 네이티브가 더 자주 쓰는 의미는 따로 있답니다.
kind of, kinda, sort of, sorta 라는 표현을 아주 많이 쓰는데요, 넷 다 동의어로
‘좀, 약간, 살짝, 어느 정도’라는 의미로 쓰입니다.
예문을 볼게요.
I'm kind of hungry. 나 좀 배고파.
=I’m kinda hungry.
=I’m sort of hungry.
=I’m sorta hungry.
I kinda like her. 나 그녀를 좀 좋아해.
I'm kind of tired. 나 약간 피곤해.
It's kind of getting warm. 살짝 따뜻해지네.
It's kind of getting hot. 좀 뜨거워지네.
I'm sorta busy right now. 나 좀 바빠.
Sorta like this weather. 나는 이런 날씨를 약간 좋아해.
뉘앙스 아시겠지요?
네이티브들이 정말 많이 사용하는 표현이구요, 마지막 예문 문장처럼 ‘sorta, kinda’로 시작하는 문장을 만들 수도 있습니다. 구어체니까요.
2. It’s messy. 지저분해. 엉망이야.
mess라는 단어는 명사로 ‘엉망인 상태’를 말해요. 그리고 형용사로는 ‘지저분한, 엉망인, 골치 아픈’이라는 뜻을 가지고 있어요.
집에 갑작스럽게 누가 오면 “우리집 더러워, 난장판이야, 지저분해서 미안해” 등의 이야기를
하잖아요? 미국에서도 이런 말을 많이 씁니다!
Sorry about the mess: 정돈이 안되서 미안해
누군가 내 사무실이나 내 집에 놀러왔을 때, 내 차에 탔는데 내 차 안이 지저분할 때 사용할 수 있습니다!
바로 쓸 수 있는 예문을 더 볼게요.
It is a bit messy. 좀 지저분해요.
My place is little messy. 저희 집은 좀 정리가 안 됐어요.
My car is a bit messy. 제 차는 좀 정리가 안됐어요.
추가적으로 mess의 활용법을 알려드릴게요!
*mess with: ~를 건들이다, 방해하다
*mess up: ~를 엉망으로 만들다, 망치다
이 두가지 표현도 정말 많이 쓰는데요, 비즈니스 상황보다는 친구끼리, 가족끼리, 혹은 아주 화가 났을 때 쓸 수 있겠지요?
I messed up everything. 내가 다 망쳤어.
Don't mess it up. 그거 망치지마.
I don't wanna mess it up. 나 이거 망치기 싫어.
Don't mess with me. 나 건들지마 (정말 화났을 때)
You mess with wrong person. 너 사람 잘못 건들이는 거야.
3. I saw this coming. 이렇게 될 줄 알았어. 이런 일이 다가온다는 것을 알고 있었어.
"이럴 줄 알았다"는 말은 한국에서도 많이 쓰지요?
“I knew it!”이라고 말할 수도 있겠지만 “I saw thing coming.”을 더 많이 쓰고 활용하는 것 같아요.
I didn't see this coming. 이렇게 될 줄 몰랐어.
Didn't see that coming. 이럴 줄 몰랐는데.
4. I am fed up with it. 나 너무 진절머리 나.
자주 쓰기에는 좀 부정적인 표현이죠?
be fed up with (something)이라고 하면 ‘~가 지긋지긋해, 진절머리가 나’라는 뜻이에요.
동사 feed가 '먹이다'라는 동사인데 수동태로 쓰였어요.
먹기 싫은데 누가 억지로 꾸역꾸역 먹기 싫은 것을 먹이면 싫은 느낌인 것 같아요.
비즈니스 상황에서 쓸 수 있는 예문들을 볼게요.
I am fed up with working over time. 나 야근이 지긋지긋해.
I'm fed up with working remotely. 나 원격근무가 진절머리나.
I will be never fed up with coffee. 나는 커피가 물리는 일은 없을거야
시사적인 예문도 한 번 볼까요?
"We are fed up with the political establishment that appears to be asleep at the wheel when the planet is on fire."
political establishment은 정치적 집단이라는 뜻이고, asleep at the wheel은 '운전대를 잡고 자는, 집중하지 않는'이라는 뜻이에요.
해석해보세요!
(우리는 지구가 불타고 있을 때 집중하지 않는 것으로 보이는 정치적 집단에 진절머리가 난다.)
5. I let you down. 내가 너를 실망시켰어.
Let은 ‘~하게 하다’ 잖아요.
그래서 let (somebody) down이라고 하면 누군가를 실망시켰다는 의미가 돼요.
바로 예문을 볼게요.
I won't let him down. 나는 그를 실망시키지 않을거야.
I was counting on her, but she let me down. 나는 그녀에게 의지하고 있었는데 그녀는 날 실망시켰어.
이런 경우에는 "I'll make up for you!"라고 말할 수 있어요.
make up for에 관한 내용은 이전 포스팅에서 확인하실 수 있어요~
6. The situation turned out to be okay! (예상치 못하게) 상황이 괜찮아졌어!
Turn out은 예상하지 못했는데 결과가 그렇게 되었다, 예상치 못하게 밝혀졌다는 의미를 가지고 있어요. 예상하지 못했다는 것이 포인트에요!
그래서 위 문장을 “The situation became okay.”라고도 할 수 있겠지만, 뉘앙스를 살리려면 위 문장처럼 말하는게 적합해요.
It all turned out to be a mistake.
실수인 것으로 밝혀졌다.
Obviously, I'm disappointed at the way things have turned out.
당연히, 나는 그 일이 진행된 모습에 실망했어.
It turns out that I was right all along.
내가 내내 옳았다는게 밝혀졌어.
7. Long story short, 긴 이야기를 짧게 말하자면,
이거 진짜 많이써요!
물론 I will make a long story short 나,
It's a long story but I will make it short 라고 말할 수도 있지만
그건 너무 길잖아요?
그래서 네이티브들은 위에서 쓴 것처럼 “Long story short”라고 많이 말합니다!
So long story short I finally am done with ex-boyfriend.
긴 이야기를 짧게 말하자면, 나 결국에는 전남친이랑 끝냈어.
*be done with (something): ~을 완료하다, 끝내다
거의 다 왔어요! 화이팅!!
8. Now that: 이제 ~니까, 이러한 (새로운) 상황이 있으니까,
~하니까 라고 말하고 싶을 때 있잖아요? 그럴 때 쓰는 것이 바로 now that입니다.
바로 예문을 보면서 연습해 보아요.
So now that we've got the ground rules out of the way let's move on to our four major tips on how to answer the "tell me about yourself" interview question.
이제 기본 규칙을 배웠으니까 "자신에 대해 말하세요"라는 인터뷰 질문에 대답하는 방법에 대한 네 가지 주요 팁으로 넘어갑시다.
* gound rules 기본 규칙
Now that everyone is here, let'g begin the meeting. 이제 모두 여기 계시니까 회의를 시작합시다.
I was about to head home, but now that you are here, let's talk about it. 나는 집에 가려고 했는데, 네가 여기 있으니까 그 얘기를 해 보자.
*head:~로 향하다, ~를 향해서 가다
Now that I am in Korea, I'm gonna eat a lot of Korean food. 내가 한국에 있으니까, 한국 음식을 많이 먹을거예요.
9. take it for granted 그것을 당연히 여기다
take (something) for granted 는 ‘~을 당연히 여기다’는 뜻인데요,
무언가에 대해 감사한 마음없이, 가치를 깨닫지 못하고 당연하게 여긴다는 뜻이에요.
불효 자식을 떠올리면 될 것 같아요.
그리고 이 표현은 또 다른 뜻이 한 가지 더 있어요.
무언가가 진실이라고 의심없이, 질문없이, 믿는 것
혹은 어떤 일이 특정한 방식으로 아무 문제 없이 당연히 일어날 것을 가정한다는 뜻이에요.
좀 어렵지요? 예문을 보면 쉬워질 거예요.
I think you take me for granted.
나는 네가 내가 언제든지 여기 있을거라고 당연하게 여기는 것 같아
You can't take it for granted that people will behave themselves.
사람들이 그들이 알아서 잘 행동할거라고 당연하게 여기면 안 돼.
I'm getting fed up because I think you're taking me for granted.
나는 점점 진절머리가 나고 있어 왜냐면 네가 날 당연하게 여기고 있거든.
We can't take it for granted that people will practice social distancing.
우리는 사회적 거리두기를 사람들이 잘 실천할 것이라고 아무 이유없이 가정할 수 없습니다.
고생많으셨습니다!
'영어 > 영어 회화' 카테고리의 다른 글
[비지니스영어] 어색함 깨고 스몰토크 하는 방법 + 주제 정리! (0) | 2020.04.30 |
---|---|
[비지니스영어] Take 활용법을 잘 알아야 대화할 수 있다! (0) | 2020.04.26 |
[비지니스영어] 회사동료들과 대화할 때 아주 유용하게 쓸 수 있는 영어 표현들 2탄 (0) | 2020.04.24 |
[비지니스영어] Take 활용법을 잘 알아야 대화할 수 있다! (0) | 2020.04.21 |
[비지니스영어] 회사동료들과 대화할 때 유용하게 쓸 수 있는 영어 표현들 1탄 (0) | 2020.04.18 |
댓글