안녕하세요! 오늘은 스크립트에 나오는 어려운 단어를 공부하는 시간입니다~
더 굿플레이스 시즌1 2화 스크립트는 여기 있습니다:
<미드 굿플레이스 시즌1-2화 대본으로 영어공부: 모르는 표현, 어휘, 문법 정복하기>
1. This is a putrid, disgusting bowl of ethical soup.
Putrid: Something that is putrid has decayed and smells very unpleasant. =rotten, foul
2. Gah still not used to it.
Gah 세상에! 이런! 형편없는
3. Can anyone access our search history, or is this an incognito browsing situation like when you're stalking a hot male man from your work computer?
Incognito 자기 신분을 속이는, 가명으로
4. gather round, please
gather round ~을 돕기 위해 모이다, 이리로 모이다
5. Boy, my armpits are leaking.
Armpit 겨드랑이
6. Still not used to being in a human body.
used to -ing: ~에 익숙하다
get used to -ing: 막 ~에 익숙해지다
used to V: ~하곤 했다
be used to V: ~하는데 쓰여지다
7. Do do you lick it away, is that right?
lick it away: 핥아서 (그것을) 사라지게 하다
8. No, you dab it with a cloth.
Dab: 가볍게 두드리다
9. Oh, you sly devil.
sly 교활한, 음흉한
10. "The Metaphysics of Morals" by Immanuel Kant.
Metaphysics 형이상학
11. It's a treatise on the aesthetic preconditions of the mind's receptivity to duty.
Treatise 논문
receptivity 수용성, 감수성, 이해력
12. Is there a moral imperative to help you?
Imperative 긴요한, 반드시 해야 하는
13. Everyone here believes in my integrity 100%, right, guys?
integrity 진실성
14. I was just thinking, earlier today in all of the chaos, large swaths of this neighborhood were destroyed.
swath 낫질한 자취, 베어낸 한 구획
15. We thought perhaps some of us could, uh, volunteer to help clean up the debris.
debris /debri/ (파괴된 후의) 잔해
16. swimmingly 순조롭게
17. I'll be soaring through the air like a forkin' bird.
soar 급등하다, 높이 날아오르다, 솟구치다
18. picking up mortar shells with my godmother, Diana.
mortar shell 박격포, 구포탄
19. How goes the cleaning?
How goes ~ : ~는 어떻게 되가니?
20. You're going to keep me on my toes, aren't you?
keep (somebody) on (their) toes ~에게 정신을 바짝 차리게 하다, 준비해 있게 하다, 긴장하고 있게 하다
- keep me on my toes 내가 바짝 정신차리게 하다/긴장하게 하다
- keep him on his toes 그를 바짝 정신차리게 하다/긴장하게 하다
- keep her on her toes
- keep them on their toes
- keep us on our toes
21. When I thought of the afterlife, I totally pictured being an unpaid, non-flying janitor.
janitor 관리인, 수위, 경비원, 문지기, 청소부
22. Michael could be heading for a total meltdown.
head for: ~으로 향하다, ~할 운명이다
meltdown: 자제력을 잃거나 통제하지 못하는 상태
23. Just relentlessly fun.
relentlessly 수그러들지 않는, 가차 없이, 무자비하게, 끈질기게
24. Good call 잘한 일이다, 좋은 결정이다 (동의할 때 씀)
25. That's just common decency.
decency 예절, 체면, 품위
common decency 상식적인 예절
26. Now you got a long way to go to pull this off.
pull (something) off (힘든 것을) 해내다, 성사시키다
pull back (하려던 일을) 취소하다, 후퇴하다, 물러나다
27. Full disclosure, I forgot we were doing this new system.
Full disclosure 완전 공개, 전면 발표, 완전 공시, 완전 표시
28. That's my buzz. 이게 내 흥이야
Buzz
1. Anything that creates excitement or stimulus.
2. The feeling experienced by someone in a stimulated state.
3. Gossip.
4. Get drunk or high (as in from alcohol or drug use) or euphoria (a feel great state produced naturally--perhaps by an adrenaline rush--or artificially through the use of an alternative substance including caffeine or other legal or illegal substances.
Exemples:.
1. "Shooting people is my latest buzz."
2. "That's nothing compared to the buzz I get from speed."
3. "So what's the buzz about Michael Jackson's new baby?"
4."Hey bro, tonight let's catch a buzz"
(출처: Hinative)
buzz 알람
buzz around 부산하게 돌아다니다
buzz off 꺼져
29. I'll be driving is through the giant loophole in the system I accidentally discovered.
loophole 법률상의 허술한 구멍
30. It was my chance to prove myself, and now I've blown it.
I've blown it 내가 그것을 망쳤어
31. If there's a single glitch in the system, if even one blade of grass is angled a fraction of a degree off
glitch 작은 문제, 결함
32. Hop on the launch pad and conjure an image that brings you pure joy.
conjure 마술을 하다, 기원하다
33. My bag broke, and I ditched the trash instead of taking it all the way to the dumpster.
ditch 버리다, (사귀던 사람을) 차 버리다, 불시착하다/ 배수로
dumpster 쓰레기통, 쓰레기처리장,
dumpster diving (귀중한 것을 찾으려고) 쓰레기통 뒤지기
34. I can stop my deliberations.
deliberation 신중함, 숙고
35. You are a paragon of fortitude.
paragon 귀감, 모범
fortitude 불굴의 용기, 굳은 의지
36. I actually prefer it to drinking.
Prefer A to B: A보다 B를 선호하다
37. And I like to drip dry in the nude, so eyes to yourself, perv.
drip dry 다림질이 필요 없는, 바짝 마른
perv=pervert 변태
38. We're gonna bang it out.
bang it out 끝까지 싸우다, to accomplish a task in a quick manner
39. If you blow us off, you are banned from Thursday night drinks forever.
blow (somebody) off ~를 바람맞히다
40. You are loco, girlfriend.
loco 미친
41. You figured out how to make a to-go cup that doesn't leak right where the seam meets the lid.
seam 경계선, 이음매, 솔기
'영어 > 스크립트로 공부하기' 카테고리의 다른 글
미드 슈츠(SUITS) 대본 시즌1-1화 모르는 단어 정리 (0) | 2020.04.04 |
---|---|
미드 슈츠(SUITS) 대본 시즌1-1화 영어공부용 쉐도잉 스크립트 (0) | 2020.04.04 |
굿플레이스 대본 시즌1-2화 장면별로 정리한 쉐도잉 스크립트 (0) | 2020.03.19 |
굿플레이스 시즌1 1화 대본으로 영어공부하기! 모르는 어휘 해설 (0) | 2020.03.11 |
굿플레이스 대본 시즌1-1화 장면별로 정리한 쉐도잉 스크립트 (0) | 2020.03.11 |
댓글